HANDLING & CARE
Entretien du verre
Vous devriez le savoir
Plus de brillance pour vos verres grâce à un nettoyage parfait
- Régler la température de rinçage entre 50°C et 55°C.
- Une température maximale de 65°C ne doit pas être dépassée. Ne pas descendre en dessous de 50°C non plus.
- Utiliser des programmes de lavage courts. Les programmes longs de plusieurs heures ne sont pas recommandés.
- Maintenir les inserts de la crépine, les buses et les bras de rinçage propres.
- Les restes de nourriture n'ont pas leur place dans le lave-vaisselle.
- Les résidus alimentaires séchés nécessitent un dosage plus élevé de détergent.
- Selon la qualité de l'eau, l'adoucissement, le dessalement partiel ou total sont recommandés.
- Après le cycle de rinçage, ouvrez immédiatement la machine pour que la vapeur puisse s'échapper.
- Utilisez des torchons en matériau non pelucheux. Optimal : pur lin ou microfibre.
- N'utilisez pas le chiffon de polissage à mauvais escient pour éviter les odeurs et les résidus de graisse.
- Les torchons doivent généralement être lavés sans ajout d'amidon ou d'adoucissant.
- Pour un nettoyage parfait, nous recommandons le chiffon de polissage de notre société - n'hésitez pas à nous le demander.
- Veillez à ne pas laisser d'empreintes sur le verre lorsque vous le retirez de la machine.
- Lorsque vous retirez les verres, tenez-les par la tige ou la base.
- Les verres à paroi mince et soufflés à la bouche, en particulier, doivent être polis séparément selon le gobelet et le pied en verre. Cela permet d'éviter les cassures.
- Ne jamais tenir le verre par la plaque de base et polir le gobelet. La pression peut entraîner la rupture de la tige.
- Les mains doivent être absolument propres. Des serviettes en papier près du lave-vaisselle, prêtes à l'emploi, encouragent le lavage et le séchage des mains.
- Ne respirez jamais sur les verres et ne les aspergez pas de produits de nettoyage. Humidifiez légèrement avec de la vapeur.
- Vérifiez les résultats du polissage par un contrôle visuel. Tenez le verre légèrement contre la lumière.
- La clarté éclatante du verre en cristal fait ressortir la couleur du vin de manière optimale.
- Selon la norme DIN 10511 : Hygiène des denrées alimentaires - Lavage professionnel des verres avec des lave-verres.
- Ne laver dans un lave-verres que des verres étiquetés "résistant au lave-vaisselle" ou "adapté au lave-vaisselle".
- Il est recommandé d'utiliser un lave-verres spécial avec une solution de détergent en circulation ainsi qu'un rinçage à l'eau fraîche et une solution de rinçage.
- Pour des raisons d'hygiène, la température dans la cuve de nettoyage doit être d'au moins 55°C.
- Étant donné que la durée de conservation et l'aptitude à l'emploi d'un verre à boire sont essentiellement influencées par la température, la température de la solution de nettoyage ne devrait pas dépasser sensiblement 60 °C. La température de la solution de rinçage devrait être de 65 ± 2 °C. Les verres sont très sensibles à la température. Les sauts de température peuvent raccourcir la durée de vie des verres.
- Un temps de lavage de 90 secondes est recommandé pour obtenir un résultat de lavage brillant et hygiénique.
- Selon la qualité de l'eau, un adoucissement, une déminéralisation partielle ou totale sont recommandés.
- Utilisation de paniers en plastique ou de paniers grillagés enrobés recommandée pour un maintien sûr des verres. Paniers disponibles avec compartimentage et hauteur correspondants, adaptés à nos bocaux.
- Un rangement inapproprié des verres dans les paniers à verres ou le contact des verres entre eux peuvent provoquer des rayures.
- Ouvrir le lave-vaisselle immédiatement après la fin du lavage. Ne pas laisser les verres dans le lave-vaisselle pendant la nuit.
- Ne pas sécher ou polir manuellement les verres lavés, afin de ne pas compromettre le succès du nettoyage (hygiénique) par un nouveau dépôt de germes et d'éviter les bris de verre et les risques de blessures.
- Maintenir le temps de séchage des résidus aussi court que possible afin de limiter la prolifération des germes et de faciliter le nettoyage.
- Éviter de placer les verres à boire les uns contre les autres dans l'armoire, car cela peut entraîner des rayures et des bris de verre, en particulier sur le bord supérieur.
- Laissez vos verres refroidir à température ambiante avant de servir des boissons froides.
Consignes de sécurité et instructions générales d'utilisation
Vous trouverez ici des informations pertinentes sur le déroulement du GPSR.
Instructions générales de sécurité et d'utilisation pour les verres à boire fabriqués à la machine et à la main (tasses et gobelets)
Ces instructions sont destinées aux adultes qui utilisent des verres à usage domestique.
Consignes de sécurité : Rincer les articles avant la (première) utilisation.
Instructions générales d'utilisation : Les tasses conviennent à la consommation de boissons chaudes et froides (alcoolisées et non alcoolisées, non acides). Les températures minimales et maximales recommandées se situent entre 8° et 25°C. Les verres sont très sensibles à la température et les fluctuations de température peuvent réduire leur durée de conservation. Laissez toujours les verres refroidir à température ambiante avant de les remplir de boissons froides. Les verres ne conviennent pas aux boissons chaudes et ne peuvent pas être utilisés au four, sur la plaque de cuisson ou au micro-ondes. Le verre est fragile. Manipulez les verres avec précaution pour éviter les cassures, les fissures ou les échardes. Le verre est soumis à un processus de vieillissement normal. Des contraintes mécaniques ou thermiques excessives ou des différences de température peuvent entraîner des déformations et des cassures. Pour éviter cela ou des rayures, évitez le contact direct avec des objets en céramique, en métal ou d'autres objets en verre. Les verres ne conviennent pas aux jeunes enfants (jusqu'à 3 ans inclus). Tenez-les hors de portée des enfants. Nous recommandons aux enfants de n'utiliser les lunettes que sous surveillance. En raison du risque de blessure et d'étouffement, les verres ne conviennent que pour boire et non pour jouer avec, mordre ou insérer dans des orifices corporels ou similaires. Les objets en verre étiquetés comme objets décoratifs (vases, bougies chauffe-plat, etc.) sont uniquement destinés à des fins décoratives et ne conviennent pas à une utilisation avec des aliments ou comme récipients pour des boissons. Si le verre est endommagé (fissuré, craquelé, ébréché), il ne peut plus être utilisé. Ne pas utiliser les verres avec des couverts en métal (par exemple pour servir des aliments avec une cuillère).
Nettoyage et entretien : Les verres peuvent être lavés au lave-vaisselle. Veuillez toutefois respecter les instructions suivantes. Lorsque vous mettez les verres dans le lave-vaisselle, veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace entre eux pour qu'ils ne se touchent pas ou ne touchent pas d'autres objets. Si possible, placez les verres sur le panier supérieur du lave-vaisselle afin qu'ils n'entrent pas en contact avec le bras du lave-vaisselle. Réglez la température de lavage entre 50°C et 55°C. Ne dépassez pas la température maximale de 65°C. Pour des raisons d'hygiène, ne réglez pas non plus la température de lavage en dessous de 50°C. Utilisez des programmes de lavage courts. Les programmes longs de plusieurs heures ne sont pas recommandés. Un mauvais positionnement des verres dans les paniers de lavage ou le fait qu'ils se touchent peuvent provoquer des rayures. Maintenez les tamis, les buses et les bras de rinçage propres. Les résidus alimentaires ne doivent pas être mis dans le lave-vaisselle. Les résidus alimentaires séchés nécessitent un dosage plus élevé de détergent. Selon la qualité de l'eau, il est recommandé de l'adoucir, de la déminéraliser partiellement ou totalement. Ouvrez la machine immédiatement après le cycle de lavage pour permettre à la vapeur de s'échapper. Veillez à ne pas laisser d'empreintes digitales sur le verre lorsque vous le retirez de la machine. Lorsque vous retirez les tasses, tenez-les par le pied ou par la plaque de base. Surtout, polissez les verres à parois fines et soufflés à la bouche séparément pour la tasse et le pied. Cela permet d'éviter les cassures. Ne tenez jamais le verre par le pied et ne polissez pas le verre. La pression exercée peut entraîner la rupture du pied. Vos mains doivent être parfaitement propres. Des serviettes en papier à portée de main près du lave-vaisselle vous encouragent à vous nettoyer et à vous sécher les mains. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou d'objets pointus pour le nettoyage afin d'éviter de rayer la surface du verre. Utilisez des essuie-tout non pelucheux. L'idéal : du pur lin ou de la microfibre. N'utilisez pas le torchon à d'autres fins afin d'éviter les odeurs et les résidus de graisse. En général, les torchons doivent être lavés sans ajout d'amidon ou d'assouplissant.
Stockage : Conservez les bocaux dans un endroit sûr, où ils ne risquent pas de tomber ou d'être endommagés. Ne pas les empiler. Conservez les bocaux dans un endroit sec et à une température constante. Ne pas placer les bocaux sur le bord, mais les stocker avec l'ouverture vers le haut pour assurer la circulation de l'air. En cas de formation d'odeurs, secouez le bocal deux ou trois fois dans votre main, le goulot vers le bas (« shake »). Ne laissez pas les bocaux remplis trop longtemps au soleil. L'eau se dessèche et peut laisser des traces de calcaire inesthétiques sur la surface intérieure du verre. Gardez une distance suffisante entre les objets pour éviter les rayures et donc les fissures ou les cassures.
Élimination : Éliminer les verres conformément aux réglementations locales.
Informations sur le fabricant : Zwiesel® Zwiesel Kristallglas AG Dr.-Schott-Str. 35 94227 Zwiesel +49 9922 98210 [email protected]
Consignes de sécurité et instructions générales pour l'utilisation de lunettes à double paroi
Ces instructions s'adressent aux adultes qui utilisent des lunettes à double paroi pour un usage domestique.
Consignes de sécurité : Rincer les articles avant la (première) utilisation.
Instructions générales d'utilisation : Les verres sont fabriqués en verre borosilicaté, qui isole la température des boissons chaudes et froides et empêche la condensation grâce à sa double paroi. Le verre borosilicaté est résistant à la chaleur et au froid et supporte mieux les variations soudaines de température que le verre conventionnel. Les verres conviennent aux boissons chaudes et froides. Plage de température recommandée : -20°C à 150°C. Évitez de chauffer et de refroidir brusquement les verres. Le trou d'air en silicone assure une égalisation constante de la pression de l'air entre l'intérieur du verre et l'environnement, ce qui améliore considérablement la stabilité du produit. Les températures lors du lavage et de l'utilisation des verres dans les fours à micro-ondes, etc. ne doivent pas dépasser 70°C. Le verre est fragile. Manipulez les verres avec précaution pour éviter les cassures, les fissures ou les échardes. Évitez de chauffer et de refroidir brusquement les verres. Évitez tout contact direct avec des objets en céramique, en métal ou en verre. Les verres ne conviennent pas aux jeunes enfants (jusqu'à 3 ans inclus). Tenir hors de portée des enfants. Nous recommandons aux enfants de n'utiliser les lunettes que sous surveillance. En raison du risque de blessure et d'étouffement, les verres ne conviennent que pour boire et non pour jouer avec, mordre ou insérer dans des orifices corporels ou similaires. Les objets en verre étiquetés comme objets décoratifs (vases, bougies chauffe-plat, etc.) sont uniquement destinés à des fins décoratives et ne conviennent pas à une utilisation avec des aliments ou comme récipients pour des boissons. Si le verre est endommagé (fissuré, craquelé, ébréché), il ne doit plus être utilisé. Attention aux boissons chaudes: le contenu peut être plus chaud que l'extérieur du verre. Les produits ne sont pas recommandés pour la préparation d'aliments au four ou sur la plaque de cuisson. N'utilisez pas les verres avec des couverts en métal (par exemple pour servir des aliments avec une cuillère).
Nettoyage et entretien : Les verres peuvent être lavés au lave-vaisselle. Veuillez toutefois tenir compte des instructions suivantes. Lorsque vous mettez les verres dans le lave-vaisselle, veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace entre eux pour qu'ils ne se touchent pas ou ne touchent pas d'autres objets. Si possible, placez les verres sur le panier supérieur du lave-vaisselle afin qu'ils n'entrent pas en contact avec le bras du lave-vaisselle. Réglez la température de lavage entre 50°C et 55°C. Ne dépassez pas la température maximale de 65°C. Pour des raisons d'hygiène, ne réglez pas non plus la température de lavage en dessous de 50°C. Utilisez des programmes de lavage courts. Les programmes longs de plusieurs heures ne sont pas recommandés. Un mauvais positionnement des verres dans les paniers de lavage ou le fait qu'ils se touchent peuvent provoquer des rayures. Maintenez les tamis, les buses et les bras de rinçage propres. Les résidus alimentaires ne doivent pas être mis dans le lave-vaisselle. Les résidus alimentaires séchés nécessitent un dosage plus élevé de détergent. Selon la qualité de l'eau, il est recommandé de l'adoucir, de la déminéraliser partiellement ou totalement. Ouvrez la machine immédiatement après le cycle de lavage pour permettre à la vapeur de s'échapper. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'empreintes digitales sur le verre lorsque vous le sortez de la machine. Vos mains doivent être parfaitement propres. Des serviettes en papier à portée de main près du lave-vaisselle vous encouragent à vous nettoyer et à vous sécher les mains. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges à récurer ou d'objets pointus pour le nettoyage afin d'éviter de rayer la surface du verre. Utilisez des essuie-tout non pelucheux. L'idéal : du pur lin ou de la microfibre. N'utilisez pas le torchon à d'autres fins afin d'éviter les odeurs et les résidus de graisse. En général, les torchons doivent être lavés sans ajout d'amidon ou d'assouplissant.
Stockage : Conservez les bocaux dans un endroit sûr, où ils ne risquent pas de tomber ou d'être endommagés. Ne pas les empiler. Conservez les bocaux dans un endroit sec et à une température constante. Ne pas placer les bocaux sur le bord, mais les stocker avec l'ouverture vers le haut pour assurer la circulation de l'air. En cas de formation d'odeurs, secouez le bocal deux ou trois fois dans votre main, le goulot vers le bas (« shake »). Ne laissez pas les bocaux remplis trop longtemps au soleil. L'eau se dessèche et peut laisser des traces de calcaire inesthétiques sur la surface intérieure du verre. Gardez une distance suffisante entre les objets pour éviter les rayures et donc les fissures ou les cassures.
Élimination : Éliminer les verres conformément aux réglementations locales.
Informations sur le fabricant : Zwiesel® Zwiesel Fortessa AG Dr.-Schott-Str. 35 94227 Zwiesel +49 9922 98210 [email protected]
Consignes de sécurité et instructions générales pour les carafes, carafes à décanter et carafes à mélanger en verre :
Ce mode d'emploi est destiné aux adultes qui utilisent des carafes, des carafes à décanter ou des pichets à mélanger en verre pour un usage domestique.
Consignes de sécurité : Rincer les articles avant la (première) utilisation. Instructions générales d'utilisation : Les carafes, carafes à décanter et pichets à mélanger conviennent pour décanter, disposer et servir des boissons (par exemple du vin, de l'eau, des jus de fruits ou des cocktails). Les températures minimales et maximales recommandées se situent entre 8° et 25°C. Les carafes à décanter, les carafes et les pichets à mélanger sont très sensibles à la température et les sauts de température peuvent réduire la durée de vie du verre. Laissez toujours le verre refroidir à température ambiante avant de verser des boissons froides. Les carafes et les pichets ne conviennent pas aux boissons chaudes et ne peuvent pas être utilisés au four, sur la plaque de cuisson ou au micro-ondes. Le verre est fragile. Manipulez les carafes, les carafes à décanter et les pichets à mélanger avec précaution pour éviter les cassures, les fissures et les échardes. Le verre est soumis à un processus normal de vieillissement. Des contraintes mécaniques ou thermiques excessives ou des différences de température peuvent provoquer des déformations et des cassures. Pour éviter cela ou des rayures, évitez tout contact direct avec des objets en céramique, en métal ou en verre. Les articles ne conviennent pas aux jeunes enfants (jusqu'à 3 ans inclus). Tenir hors de portée des enfants. Nous recommandons aux enfants de n'utiliser les articles que sous surveillance. En raison du risque de blessure et d'ingestion, les articles ne conviennent que pour transvaser, conserver et servir des boissons et ne conviennent pas pour jouer avec, mordre ou insérer dans des orifices corporels, etc. Les articles en verre étiquetés comme objets décoratifs (vases, bougies chauffe-plat, etc.) conviennent uniquement à la décoration et ne peuvent être utilisés avec des aliments ou comme récipients pour boissons. Si le verre est endommagé (fissuré, craquelé, ébréché), il ne doit plus être utilisé.
Nettoyage et entretien : Les carafes, carafes à décanter ou pichets à mélanger doivent être nettoyés à la main avec de l'eau tiède et un détergent doux. Rincez abondamment pour éliminer toute trace de boisson ou de produit de nettoyage. Utilisez des brosses douces ou des outils de nettoyage spéciaux pour les carafes afin de nettoyer délicatement les parois intérieures.
Rangement : Rangez les articles en toute sécurité dans un endroit où ils ne risquent pas de tomber ou d'être endommagés. Ne pas les empiler. Conservez-les dans un endroit sec et à température constante. Ne pas placer les articles sur le bord de la bouche, mais les stocker avec l'ouverture vers le haut pour assurer la circulation de l'air. En cas de formation d'odeurs, secouer le produit dans la main deux ou trois fois en orientant l'ouverture vers le bas (« shake »). Ne laissez pas les produits remplis au soleil pendant de longues périodes. L'eau s'assèche et peut laisser des traces de calcaire inesthétiques à l'intérieur de la surface du verre. Gardez une distance suffisante entre les objets pour éviter les rayures et donc les fissures ou les cassures.
Mise au rebut : Éliminer les articles conformément aux réglementations locales.
Informations sur le fabricant : Zwiesel® Zwiesel Fortessa AG Dr.-Schott-Str. 35 94227 Zwiesel +49 9922 98210 [email protected]
Consignes de sécurité et instructions générales pour l'utilisation de vases en verre et d'objets décoratifs
Ces instructions sont destinées aux adultes qui utilisent des vases en verre et des objets décoratifs à des fins domestiques.
Consignes de sécurité : Ne convient pas à l'utilisation avec des aliments ou comme récipients pour boissons.
Instructions générales d'utilisation : Les vases conviennent pour contenir de l'eau et des fleurs fraîches ou comme élément décoratif. Les objets décoratifs en verre sont uniquement destinés à des fins décoratives et ne doivent pas être utilisés comme récipients ou pour la consommation d'aliments. Le verre est fragile. Manipulez les vases et les objets décoratifs avec précaution pour éviter qu'ils ne se cassent, ne se fissurent ou n'éclatent. Le verre est soumis à un processus normal de vieillissement. Des contraintes mécaniques ou thermiques excessives ou des différences de température peuvent provoquer des déformations et des cassures. Pour éviter cela, évitez tout contact direct avec des objets en céramique, en métal ou en verre. Les articles ne conviennent pas aux jeunes enfants (jusqu'à 3 ans inclus). Nous recommandons de garder les articles en verre hors de portée des enfants afin d'éviter les blessures dues à la casse. En raison du risque de blessure et d'ingestion, les articles sont destinés uniquement à des fins décoratives et ne conviennent pas pour jouer avec, mordre ou insérer dans des orifices corporels ou similaires. Si le verre est endommagé (fissuré, craquelé, ébréché), il ne doit plus être utilisé.
Nettoyage et entretien : Les vases et objets décoratifs en verre doivent être nettoyés à la main. Évitez les écarts de température extrêmes, car le verre pourrait se briser. Utilisez des détergents doux et des chiffons ou éponges souples pour éviter les rayures. Videz et nettoyez régulièrement le vase pour éviter l'accumulation de saletés et de calcaire.
Stockage : Rangez les articles en toute sécurité dans un endroit où ils ne risquent pas de tomber ou d'être endommagés. Ne pas les empiler. Conservez-les dans un endroit sec et à une température constante. Ne pas laisser les articles remplis au soleil pendant de longues périodes. L'eau s'assèche et peut laisser des traces de calcaire inesthétiques à l'intérieur de la surface du verre. Garder une distance suffisante entre les objets pour éviter les rayures et donc les fissures ou les cassures.
Élimination: Éliminer les articles conformément aux réglementations locales.
Informations sur le fabricant: Zwiesel® Zwiesel Fortessa AG Dr.-Schott-Str. 35 94227 Zwiesel +49 9922 98210 [email protected]
Consignes de sécurité et instructions générales pour l'utilisation des pailles en verre
Ces instructions sont destinées aux adultes qui utilisent des pailles en verre à des fins domestiques.
Consignes de sécurité : Rincer les articles avant la (première) utilisation.
Instructions générales d'utilisation : Les pailles en verre conviennent aux boissons chaudes et froides. Veillez à ne pas immerger les pailles dans des liquides très chauds (plus de 70°C) pour éviter de les endommager. Utilisez les pailles en verre avec précaution pour éviter qu'elles ne se cassent. Les pailles en verre sont incassables mais fragiles. Stockez-les en toute sécurité pour éviter les chocs et les chutes. Conservez les pailles en verre dans un endroit sec et protégé pour leur assurer une longue durée de conservation. Ne conviennent pas à une utilisation au four ou au micro-ondes. Le verre est fragile. Manipulez les pailles en verre avec précaution pour éviter qu'elles ne se cassent, ne se fissurent ou n'éclatent. Ne convient pas pour mélanger des boissons ou des cocktails. Le verre est soumis à un processus normal de vieillissement. Des contraintes mécaniques ou thermiques excessives ou des différences de température peuvent entraîner des déformations et des cassures. Pour éviter cela ou des rayures, évitez tout contact direct avec des objets en céramique, en métal ou en verre. Les pailles en verre ne conviennent pas aux jeunes enfants (jusqu'à 3 ans inclus). Elles doivent être tenues hors de portée des enfants. Nous recommandons aux enfants de n'utiliser les pailles en verre que sous surveillance. Vérifiez régulièrement que les pailles en verre ne sont pas fissurées ou endommagées. En cas de dommages visibles, cesser d'utiliser la paille. En raison du risque de blessure et d'étouffement, les pailles en verre ne conviennent que pour boire et non pour jouer avec, mordre ou insérer dans des orifices corporels ou similaires. Il existe un risque de brûlure si les pailles en verre sont utilisées avec des boissons chaudes.
Nettoyage et entretien : Rincez les pailles en verre à l'eau tiède immédiatement après utilisation pour éviter les résidus. Pour un nettoyage plus approfondi, utilisez la brosse de nettoyage fournie. Les pailles en verre peuvent également être nettoyées au lave-vaisselle (elles passent au lave-vaisselle).
Stockage : Conservez les pailles en verre dans un endroit sûr où elles ne risquent pas de tomber ou d'être endommagées. Conservez-les dans un endroit sec et à température constante.
Élimination : Éliminez les pailles en verre conformément aux réglementations locales.
Informations sur le fabricant : Zwiesel® Zwiesel Fortessa AG Dr.-Schott-Str. 35 94227 Zwiesel +49 9922 98210 [email protected]
Consignes de sécurité et instructions générales pour l'utilisation des refroidisseurs de vin
Ces instructions sont destinées aux adultes qui utilisent le refroidisseur de vin à des fins domestiques.
Consignes de sécurité : Rincer avant utilisation.
Instructions générales d'utilisation : Placez soigneusement la bouteille de champagne dans le réfrigérateur. Remplissez le rafraîchisseur aux 2/3 avec des glaçons et de l'eau froide. Attendez 20 à 30 minutes jusqu'à ce que la bouteille soit complètement froide. Ne pas placer les bouteilles congelées dans la glacière pour éviter les bris de verre, car elles peuvent être sous pression. N'utilisez pas la glacière pour des liquides chauds. Tenir les enfants à l'écart. Ce produit n'est pas un jouet.
Nettoyage et entretien : Après utilisation, nettoyez soigneusement la glacière avec de l'eau chaude et un détergent doux. Sécher soigneusement pour éviter les taches d'eau ou la corrosion. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
Stockage: Conservez le réfrigérateur dans un endroit sec pour éviter la formation de rouille (sur les parties métalliques). Assurez-vous que la glacière est complètement sèche avant de la ranger. Rangez-la dans un endroit où elle ne risque pas de tomber ou d'être endommagée.
Mise au rebut: Éliminer la glacière conformément aux réglementations locales.
Informations sur le fabricant: Zwiesel® Zwiesel Fortessa AG Dr.-Schott-Str. 35 94227 Zwiesel +49 9922 98210 [email protected]
Consignes de sécurité et instructions générales pour l'utilisation d'accessoires de bar.
Ces instructions sont destinées aux adultes qui utilisent des accessoires de bar tels que des agitateurs, des shakers Boston, des ensembles de shakers, des passoires de bar, des cuillères de bar ou des jiggers pour un usage domestique.
Consignes de sécurité : Rincer avant utilisation.
Mode d'emploi général : Pour la préparation de cocktails alcoolisés et non alcoolisés et de boissons mélangées. Lors de l'utilisation, veiller à ce que le couvercle du shaker soit bien fermé. Tenez toujours fermement le couvercle du shaker pendant l'agitation. Ouvrez le shaker lentement pour permettre à la pression de s'échapper. Le shaker ne convient que pour les boissons froides ou chaudes. Ne l'utilisez pas à proximité d'une flamme nue ou d'une température élevée. Ouvrir le shaker après l'avoir agité peut entraîner une dépressurisation. Tenir le shaker éloigné du visage et du corps. Ne convient pas au micro-ondes ou au four. Ne convient pas aux jeunes enfants (jusqu'à 3 ans inclus). Tenir à l'écart des enfants. Nous recommandons que les enfants n'utilisent les articles que sous surveillance. Les consignes suivantes s'appliquent également à l'utilisation du piston : Ne pas appuyer trop fort pour ne pas endommager le bocal. N'utiliser que pour l'usage prévu lors de la préparation de cocktails. Ce qui suit s'applique également à l'utilisation de la cuillère de bar : Utilisez-la lentement dans un mouvement circulaire pour éviter d'endommager le récipient. Veillez à ne pas rayer le verre. Utiliser uniquement pour la préparation de cocktails.
Nettoyage et entretien : Remarque : La cuillère ne passe pas au lave-vaisselle. Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs. Shaker : Nettoyer le shaker immédiatement après chaque utilisation avec de l'eau tiède et un détergent doux. Sécher soigneusement pour éviter la formation de rouille. Filtre à barres : Rincer à l'eau courante après chaque utilisation et laisser sécher. Veillez à ce qu'aucun résidu ne reste sur les mailles. Cuillère de bar : Nettoyer à l'eau tiède et au détergent doux après chaque utilisation. Ne passe pas au lave-vaisselle. Sécher avec un chiffon doux. Jigger : Rincez soigneusement le jigger après chaque utilisation. Passe au lave-vaisselle, mais doit également être lavé à la main pour garantir une longue durée de vie.
Stockage : Conservez les produits dans un endroit sec pour éviter la rouille (sur les parties métalliques). Assurez-vous que les produits sont complètement secs avant de les ranger. Conservez-les dans un endroit où ils ne risquent pas de tomber ou d'être endommagés. Élimination: Éliminer le produit conformément aux réglementations locales.
Informations sur le fabricant: Zwiesel® Zwiesel Fortessa AG Dr.-Schott-Str. 35 94227 Zwiesel +49 9922 98210 [email protected]
Consignes de sécurité et instructions générales pour l'utilisation des décapsuleurs et ouvre-bouteilles
Ces instructions sont destinées aux adultes qui utilisent des ouvre-bouteilles, des décapsuleurs, des tire-bouchons ou des couteaux de serveur à des fins domestiques.
Consignes de sécurité : Rincer les articles avant la (première) utilisation.
Mode d'emploi général : Couteau de serveur (ouvre-bouteille).
- Retirez le papier d'aluminium du goulot de la bouteille à l'aide du coupe-papier intégré (si disponible).
- Placez la spirale du tire-bouchon au centre du bouchon.
- Tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la spirale soit complètement enfoncée dans le bouchon.
- Tirez le bouchon hors de la bouteille par un léger mouvement de levier.
- Retirez le bouchon de la spirale en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Placez le décapsuleur sous le bouchon couronne.
- Appuyez sur le levier pour libérer le bouchon.
- Veillez à maintenir la bouteille stable pendant l'ouverture pour éviter les débordements.
Nettoyage et entretien : Nettoyez l'ouvre-bouteille avec un chiffon humide après chaque utilisation. Si nécessaire, utilisez un détergent doux. Remarque : l'appareil ne passe pas au lave-vaisselle. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de détergents puissants pour protéger la surface.
Stockage : Conservez l'ouvre-boîte dans un endroit sec pour éviter qu'il ne rouille. Laissez l'ouvre-bouteille sécher complètement avant de le ranger. Rangez l'ouvre-bouteille de manière à ce qu'il ne puisse pas tomber. Pliez complètement la lame du couteau de serveur après utilisation et rangez-la dans un endroit sûr.
Mise au rebut: Éliminer l'ouvre-bouteille conformément aux réglementations locales.
Informations sur le fabricant : Zwiesel® Zwiesel Fortessa AG Dr.-Schott-Str. 35 94227 Zwiesel +49 9922 98210 [email protected]
Consignes de sécurité et instructions générales pour l'utilisation des paniers à linge en verre
Ces instructions s'adressent aux adultes qui utilisent un panier à verre à usage domestique.
Instructions générales d'utilisation : Placez le panier à verre dans le panier inférieur ou supérieur du lave-vaisselle, en fonction du modèle et de l'espace disponible. Placez les verres à vin, les coupes de champagne ou autres verres délicats à la verticale dans les supports prévus à cet effet. Veillez à ce que les verres soient stables et ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se cassent pendant le lavage. Chaque panier inférieur peut contenir jusqu'à quatre paniers à verre. Condition préalable : des pointes de pliage dans le panier inférieur. Les verres ne doivent pas dépasser 245 mm de haut et avoir un diamètre maximal d'environ 105 mm. Sélectionnez un programme de lavage doux avec une température comprise entre 50 et 55°C. Après le cycle de lavage, laissez la porte du lave-vaisselle légèrement ouverte pour que les verres puissent sécher. Convient uniquement aux lave-vaisselle domestiques. Ne pas surcharger le panier du lave-verres. Ne convient pas aux verres à parois épaisses ou lourds. Ne convient pas aux jeunes enfants (jusqu'à 3 ans inclus). Tenir hors de portée des enfants. Nous recommandons que les enfants n'utilisent le panier du lave-verres que sous surveillance.
Nettoyage et entretien : Après chaque cycle de lavage, rincez soigneusement le panier du lave-verres à l'eau courante pour éliminer les résidus de savon et les dépôts. Laissez le panier sécher à l'air libre ou essuyez-le avec un chiffon propre et doux. Remarque : le panier du lave-verres peut être lavé dans le lave-vaisselle, mais il peut également être nettoyé à la main. Vérifiez régulièrement que le panier n'est pas usé ou endommagé et remplacez-le s'il présente des fissures visibles.
Stockage : Rangez le panier du lave-vaisselle dans un endroit sec. Choisissez un endroit où les objets ne peuvent pas tomber. Laissez-le sécher avant de le ranger.
Élimination : Éliminez le panier de rinçage en verre conformément aux réglementations locales.
Informations sur le fabricant : Zwiesel® Zwiesel Fortessa AG Dr.-Schott-Str. 35 94227 Zwiesel +49 9922 98210 [email protected]
Consignes de sécurité et instructions générales pour l'utilisation des séchoirs karaoké
Ces instructions sont destinées aux adultes qui utilisent les sèche-linge karaoké à des fins domestiques.
Consignes de sécurité : Avant la première utilisation : nettoyez le karaoké avec un chiffon doux et humide pour enlever la poussière. Assurez-vous que toutes les pièces sont sèches avant d'utiliser l'appareil.
Instructions générales d'utilisation : Ce séchoir pratique vous aide à sécher vos carafes, vases et autres récipients en verre rapidement et en toute sécurité après le nettoyage, sans traces d'eau ni résidus de calcaire. Assemblage : Placez le séchoir à bocaux sur une surface stable et plane. Placez la carafe : Placez la carafe fraîchement nettoyée et légèrement égouttée à l'envers sur le support du séchoir. Laissez sécher : Laissez la cruche dans le séchoir pendant quelques heures ou toute la nuit jusqu'à ce qu'elle soit complètement sèche. La conception spéciale assure une circulation optimale de l'air et empêche la formation de taches d'eau. Retrait : retirez délicatement la cruche du sèche-linge et rangez-la comme d'habitude. Ne passe pas au lave-vaisselle : Le séchoir à pichets ne doit être nettoyé qu'à la main. Attention aux récipients fragiles : veillez à ce que la cruche soit bien placée au centre du séchoir pour éviter qu'elle ne bascule. Tenir les enfants à l'écart : le séchoir n'est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants.
Nettoyage et entretien : Nettoyage régulier : Essuyez de temps en temps le sèche-linge avec un chiffon humide et un détergent doux pour enlever la poussière ou les taches d'eau. Laissez sécher : Assurez-vous que le sèche-linge est complètement sec avant de le ranger.
Stockage : Stockez le sèche-linge dans un endroit sec pour éviter la formation de rouille (sur les parties métalliques). Assurez-vous que le sèche-linge est complètement sec avant de le ranger. Stockez-le dans un endroit où il ne risque pas de tomber ou d'être endommagé.
Mise au rebut : Éliminez le sèche-linge à carafe conformément aux réglementations locales.
Informations sur le fabricant : Zwiesel® Zwiesel Fortessa AG Dr.-Schott-Str. 35 94227 Zwiesel +49 9922 98210 [email protected]
Consignes de sécurité et instructions générales pour les brosses de nettoyage et les chiffons de polissage
Ces instructions sont destinées aux adultes qui utilisent des brosses de nettoyage et/ou des chiffons de polissage à des fins domestiques.
Consignes de sécurité : Veuillez rincer ou laver avant utilisation.
Instructions générales d'utilisation : Utilisez la brosse de nettoyage pour nettoyer les zones difficiles d'accès de la verrerie. Plongez la brosse dans de l'eau tiède additionnée d'un détergent doux. Insérez délicatement la brosse dans le récipient à nettoyer et effectuez un mouvement circulaire pour éliminer les résidus. Pour les taches tenaces, appliquez un peu de détergent liquide directement sur les poils. Après avoir nettoyé la verrerie, séchez-la avec un chiffon de polissage doux et non pelucheux. Utilisez le chiffon de polissage sec ou légèrement humide pour éliminer les traces de doigts, les marques d'eau et les rayures. Le chiffon de polissage est idéal pour polir les surfaces délicates en verre, en cristal et en acier inoxydable. Ce n'est pas un jouet. Utilisez-le uniquement pour l'usage auquel il est destiné.
Nettoyage et entretien : Brosse de nettoyage : Après chaque utilisation, rincez la brosse de nettoyage à l'eau courante pour éliminer les résidus de savon et la saleté. Laisser sécher dans un endroit bien ventilé, les poils tournés vers le bas. Remarque : la brosse ne passe pas au lave-vaisselle. Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs. Remplacer la brosse lorsque les poils sont usés. Chiffon de polissage : Lavez le chiffon de polissage dans la machine à laver à une température maximale de 40°C après utilisation. Ne pas utiliser d'assouplissant pour maintenir la capacité d'absorption. Remarque : ne pas sécher au sèche-linge ni repasser pour éviter d'endommager les fibres. Laisser sécher à l'air libre.
Stockage : Conserver les articles dans un endroit sec.
Élimination : Éliminer les articles conformément aux réglementations locales.
Informations sur le fabricant : Zwiesel® Zwiesel Crystal Glass AG Dr.-Schott-Str. 35 94227 Zwiesel +49 9922 98210 [email protected]
Consignes de sécurité et instructions générales pour l'utilisation des billes de nettoyage
Ces instructions sont destinées aux adultes qui utilisent les billes de nettoyage à des fins domestiques.
Consignes de sécurité : Risque d'ingestion. Tenir hors de portée des enfants.
Instructions générales d'utilisation : Préparer le récipient : Remplir à moitié le récipient à nettoyer avec de l'eau tiède. Ajouter les billes : Ajoutez soigneusement les billes de nettoyage dans le récipient. Facultatif : pour un nettoyage plus intensif, vous pouvez ajouter un peu de détergent doux. Remuer : tenez fermement le récipient et remuez-le dans un mouvement circulaire afin que les billes atteignent les parois intérieures. Cela permet d'éliminer la saleté, les dépôts et les taches de calcaire. Durée : selon le degré de salissure, il est recommandé d'agiter le récipient pendant 1 à 2 minutes. Après le nettoyage, versez soigneusement les billes de nettoyage dans une passoire à mailles fines pour les recueillir. Rincez soigneusement les billes à l'eau courante pour éliminer tout résidu. Laissez les billes sécher complètement avant de les remettre dans la boîte de rangement. N'utilisez les billes de nettoyage que dans des récipients en verre ou en métal. Elles peuvent provoquer des rayures sur les récipients en plastique. Veillez à bien tenir le récipient en le tournant pour éviter qu'il ne tombe. Ne convient pas aux récipients dont le verre est très fin ou délicat. A utiliser uniquement pour nettoyer les carafes et les carafes à décanter ou similaires. Ne convient pas à d'autres usages. Ne convient pas aux jeunes enfants (jusqu'à 3 ans inclus). Tenir hors de portée des enfants. N'est pas un jouet.
Nettoyage et entretien : Aucun produit chimique n'est nécessaire : les billes de nettoyage sont nettoyées mécaniquement par le mouvement. Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs qui pourraient endommager les perles.
Stockage : Conservez les perles de nettoyage dans la boîte fournie ou dans un récipient hermétique pour les protéger d'une éventuelle perte.
Élimination : Les perles de nettoyage sont réutilisables et respectueuses de l'environnement. Si elles sont endommagées, elles doivent être éliminées conformément aux réglementations locales.
Informations sur le fabricant : Zwiesel® Zwiesel Fortessa AG Dr.-Schott-Str. 35 94227 Zwiesel +49 9922 98210 [email protected]